영화 스크린 현장

'보스 베이비2', 韓 애니메이터 "미국서 K-콘텐츠 관심 높다"

김지혜 기자 작성 2021.07.21 10:37 조회 699
기사 인쇄하기
보스

[SBS연예뉴스 | 김지혜 기자] 애니메이션 '보스 베이비 2'가 오늘(21일) 개봉한 가운데 영화에 참여한 한국인 제작진 최우진 표면작업 아티스트 팀장, 홍성민 캐릭터 애니메이터 팀장의 인터뷰가 공개됐다.

'보스 베이비 2'는 진짜 보스가 된 테드가 조카인 줄만 알았던 뉴 보스 베이비 티나의 지시로 다시 베이비로 돌아가야 하는 이야기를 그린 패밀리 비즈니스 어드벤처. 배급사인 유니버설 픽쳐스는 21일 최우진, 홍성민(Min Hong) 두 한국인 제작진의 인터뷰를 공개했다.

인터뷰와 함께 공개된 두 드림웍스 제작진의 특별 일러스트에는 한복을 입은 '보스 베이비'의 모습과 'See you in Korea! 한국에서 만나요!'라는 문구가 담겨있다.

인터뷰의 시작은 각자 드림웍스에서 맡은 파트에 대한 상세 소개로 진행됐다. 최우진 팀장은 "드림웍스에서 설피싱(Surfacing) 리드를 맡고 있다, 영화의 전반적인 룩 디벨롭먼트(look development)라고 하는 영화의 재질감, 분위기, 캐릭터, 배경을 전부 통틀어 만들어내는 작업이다"라고 담당 파트에 대해 소개했다.

홍성민 팀장은 "애니메이터로 '보스 베이비 2'에 참여했다. 애니메이션 애니메이터가 하는 일은 이 영화 안에서 각각의 캐릭터가 느끼는 감정을 행동이나 표정으로 묘사하는 일"이라며 '보스 베이비 2'에서 맡은 상세한 업무를 전했다.

또한 이들은 톰 맥그라스 감독이 언급했던 "홈 비즈니스로 가족과 더 가까워졌던 시간"에도 동의를 표했다. 홍성민 팀장은 "일도 하면서, 중간에 아이들과도 시간을 보내기도 했다, 감독님이 말씀하셨던 것처럼 분명히 가족들과의 시간이 늘어남에 따라 좀 더 가까워지는 부분이 있었다"며 '보스 베이비 2'의 작업이 '가족과 함께 하는 시간'이었음을 언급했다.

보스

더 나아가 K-콘텐츠에 대해서도 인터뷰하며 더욱 높아진 해외의 관심도도 언급했다. 최우진 팀장은 "BTS 등 음악적인 부분도 그렇고, 음식적인 부분도 그렇고, 어떤 한 분야에 국한되지 않고, K-콘텐츠에 대한 경계가 많이 허물어졌다, 딱 집어서 이야기할 순 없지만, 다른 스튜디오들도 그렇고, 애니메이션 같은 경우도 K-콘텐츠에 많이 관심을 가진 상황"이라고 언급했다.

홍성민 팀장은 "할리우드 애니메이션 업계 자체도 굉장히 아시아 쪽에 포커스를 많이 맞추고 있는 느낌이다"라며 설명을 덧붙였다.

마지막으로 이들은 '보스 베이비 2'를 기다리는 한국 관객들에게 인사를 전했다. 최우진 팀장은 "전 세계가 어려운 시간을 겪고 있지만 '보스 베이비 2'를 보시는 동안은 아마 그거를 잊으실 수 있는 그런 좋은 기회가 될 것"이라며 '보스 베이비 2'가 즐거움과 유쾌함으로 관객들에게 기억되길 희망했다.

홍성민 팀장은 "드림웍스 영화하면 좋아했던 모든 것이 포함되어 있을 것"이라며 "생각하시는 그 모습, 귀여움, 그 느낌을 배로 표현하려고 노력했기 때문에 극장에 오시면 정말 즐겁게 영화 감상하실 수 있을 거라고 생각한다"고 극장에서 즐길 가장 유쾌하고 다이내믹한 영화를 예고했다.

'보스 베이비2'는 오늘(21일) 개봉한다.

ebada@sbs.co.kr

광고영역
광고영역